Bài đăng

Một phần lớn trái tim tôi thuộc về Việt Nam

Saady Salama chia sẻ: "Tôi đã trở thành 'local' khi đến Việt Nam nên chỉ cần còn sống, tình yêu Việt Nam trong tôi sẽ luôn tồn tại".



Saadi Salama sinh năm 1961. Năm 19 tuổi, anh từ bỏ cơ hội du học tại Ý và Romania để sang Việt Nam du học theo lời mời của Việt Nam. Khi đó, ông cũng như nhiều người Palestine rất mong muốn được biết về một Việt Nam đã trải qua chặng đường lịch sử vẻ vang và lập nên hàng loạt kỳ tích trên con đường dựng nước và giữ nước.
Sau khi tốt nghiệp, ông làm việc trong các cơ quan đại diện ngoại giao Palestine tại Việt Nam, Lào, Yemen và Ghana. Từ năm 1982 đến năm 1983, ông là Thư ký Thông tin Văn phòng Tổ chức Giải phóng Palestine (PLO) tại Việt Nam. Từ năm 1989 đến năm 1991, ông giữ chức Phó Đại sứ Đại sứ quán Nhà nước Palestine tại Việt Nam, từ năm 2009, ông giữ chức Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Nhà nước Palestine tại Việt Nam. Từ năm 2019, ông đảm nhiệm vai trò Trưởng phái đoàn ngoại giao tại Việt Nam.
"Tôi chưa bao giờ cảm thấy mình là người nước ngoài khi sống ở Việt Nam. Tôi cư xử, làm việc và suy nghĩ như một 'người địa phương'. Đó là điều tôi tự hào", Đại sứ Saadi Salama chia sẻ.
"Tôi luôn coi Việt Nam như quê hương thứ hai của mình và có tình cảm rất đặc biệt với Việt Nam. Tình cảm của tôi dành cho Việt Nam ngày càng sâu đậm. Vì vậy, khi sống và làm việc tại đây, trách nhiệm của tôi không chỉ là thúc đẩy quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa Việt Nam và Pakistan, mà còn là làm thế nào để cải thiện hình ảnh của đất nước yêu chuộng hòa bình với nền văn hóa và lịch sử lâu đời này,” Đại sứ Saadi Salama nói.
Cuốn sách "Câu chuyện Việt Nam của tôi" là món quà của Đại sứ Saadi Salama tặng Việt Nam. Đây là cuốn sách có thể giúp người Việt Nam hiểu được cách nhìn nhận của một người nước ngoài về những thay đổi ở Việt Nam.
Ông cũng đã dịch sang tiếng Ả Rập một số dòng trong cuốn “Điện Biên Phủ - Năm kỳ tích chưa từng có trong lịch sử chiến tranh” của Mai Chung Tuấn và cuốn “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Saady Salama nhấn mạnh nhân dân Việt Nam luôn sẵn sàng hy sinh quên mình để bảo vệ Tổ quốc, trong công cuộc đổi mới, các nhà lãnh đạo Việt Nam đã có những biện pháp kiên quyết, quyết liệt để đương đầu với những thách thức mới, tạo điều kiện cho một nước Việt Nam ngày nay.

GET LINK




 

Đại sứ Saady Salama đánh giá cao khả năng tiếp thu cái mới và bảo vệ bản sắc văn hóa dân tộc của Việt Nam trong quá trình hội nhập. 
"Việt Nam vẫn đang đi theo con đường của riêng mình và đã đạt được những kết quả tốt trên con đường này."
Trong đại dịch COVID-19, Việt Nam đã được thế giới ghi nhận về khả năng ứng phó hiệu quả với đại dịch. Trong bối cảnh kinh tế toàn cầu khó khăn, Việt Nam vẫn đạt tốc độ tăng trưởng kinh tế hơn 8%.
Năm 2023 đánh dấu kỷ niệm 35 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Palestine và Việt Nam, hai nước sẽ tổ chức nhiều sự kiện nhằm tăng cường hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân hai nước, góp phần thúc đẩy và phát triển quan hệ Việt Nam - Palestine.
Đại sứ Saady Salama chia sẻ, theo kế hoạch, bản dịch tiếng Anh của "My Vietnam Story" sẽ được xuất bản vào tháng 3 năm nay, giúp nhiều độc giả nước ngoài hiểu hơn về Việt Nam từ một góc nhìn mới. Ngoài ra, ông sẽ viết lại cuốn sách bằng tiếng Ả Rập, hy vọng qua cuốn sách này, người Ả Rập có thể hiểu thêm về Việt Nam.
Saady Salama nhấn mạnh: “Cuộc sống luôn thay đổi, và nhiều thứ đang lặng lẽ thay đổi, nhưng có một điều sẽ không bao giờ thay đổi, đó là một phần lớn trái tim tôi thuộc về Việt Nam.”

Đăng nhận xét